23.09 Homunculus Now!
“Homunculus Now!” What? You thought we were done with the bathroom humor? Yeah, it’s not for everyone. The crowd is on the fence.
Be careful out there.
↓ Transcript
Panel 1
In the tower's highest room, a serious Puccini looks out to his audience while pointing to the waving, happy small teddy-bear-like creature with wings and a long, thick tail.
Puccini: "This is Whiskit. My faithful homunculus."
Panel 2
The view shifts to two of Puccini's audience members, While a skeptical Bam gives a little wave of greeting, Pat is fully committed to a warm waving welcome.
Gobos, on- and off-screen with varying degrees of enthusiasm (or lack there of): "<Wiz!>"
Panel 3
The scene shifts back to a crestfallen Puccini, eyes closed and half-covering, half-holding his face. Whiskit has stopped in mid-wave by the Gobos' response.
Panel 4
Puccini eyes open to slightly to look towards an astonished Whisket, who estures out towards the audience.
Whiskit: "Really?!"
Puccini: 'Get used to it."
In the tower's highest room, a serious Puccini looks out to his audience while pointing to the waving, happy small teddy-bear-like creature with wings and a long, thick tail.
Puccini: "This is Whiskit. My faithful homunculus."
Panel 2
The view shifts to two of Puccini's audience members, While a skeptical Bam gives a little wave of greeting, Pat is fully committed to a warm waving welcome.
Gobos, on- and off-screen with varying degrees of enthusiasm (or lack there of): "<Wiz!>"
Panel 3
The scene shifts back to a crestfallen Puccini, eyes closed and half-covering, half-holding his face. Whiskit has stopped in mid-wave by the Gobos' response.
Panel 4
Puccini eyes open to slightly to look towards an astonished Whisket, who estures out towards the audience.
Whiskit: "Really?!"
Puccini: 'Get used to it."
I get “Poo” being a somewhat… unfortunate nickname, but Whiskit’s gobbo nickname sounds innocuous to me, if anything I’ve always seen it used as short for “Wizard”.
Then again, that might just be my ESL-ness causing the joke to fly over my head all these years, is “Wiz” really that bad?
“Poo” gets used quite often. While “Wiz” is often thought of as a “wizard”, “smart” or an “expert” at something, it takes on a different tone when paired with “Poo”. “Whiz/wiz” – or more specifically “to take a whiz” is rude slang associated with urination.
The more you know!
That makes sense, thanks for the explanation!
Also, I love your comic, even if I don’t comment much (or at all)